Politicians facing corruption allegations have been obliged to stand down, and the wheels of justice have been allowed to turn.
面临贪污腐败指控的政客已经辞职下台,正义的车轮重新扭转乾坤。A challenge is nothing but an opportunity turned upside down.
挑战,无他,仅是一次扭转乾坤的机会。You just magically show up like some knight in shining armor, ready to save the day.
你只是像穿着闪亮铠甲的武士一样,准备扭转乾坤。It is too soon to know just how austerity will play out in Scotland, and Mr Salmond's ability to defy gravity should never be underrated.
想知道紧缩政策在苏格兰怎样展开还为时过早,也不应该小看萨尔蒙德扭转乾坤的能力。We've all got to accept responsibility and pull together if we are to turn things around.
如果我们要扭转乾坤,那么我们都必须负起责任,齐心协力。But recent history shows that technology can turn on a dime, so it's not too late for Microsoft to turn things around.
但是近代历史表明,技术能够瞬息万变,因此微软想要扭转乾坤尚为时未晚。Through the argument, struggle is its important factor, making us turn round the universe.
经论证,奋斗是其重要的因素,左右着能否扭转乾坤,风云吒咤。In the midst of a losing neuron duel, subjects could often turn the tide by focusing hard on the fainter image, Cerf says.
在失败的神经元争斗中,通过努力聚焦在失利图像上的方式,测试者通常能扭转乾坤,塞尔夫说。Though none may be a game-changer on its own, all these influences have political consequences of some kind.
虽然上述变革或许不能独力扭转乾坤,但是所有这些会产生某些政治影响。