"Without the safeguard of political reform, the fruits of economic reform would be lost, " he said.
他表示,经济现代化必须有政治改革保驾护航。“没有政治体制改革的保障,经济体制改革的成果就会得而复失,”他说。Thousands of troops are on the streets of the South Korean capital, Seoul, for the two-day visit of US President George W Bush.
韩国首都首尔成千上万名部队士兵将上街执勤,为美国总统布什的二日行程访问保驾护航。Dubai is suffering from a slump in the trading, lending, holidaying and profiteering that buoyed this remarkable emirate for so long.
迪拜正遭受贸易、借贷业、度假业和投机活动的重创,它们长期以来为这个著名酋长国的经济保驾护航。So long as it could rely on the IMF's tutelage and had a real hope of EU membership, its course was fixed.
只要它还在依靠IMF保驾护航,只要对于加入欧盟还满怀希望,土耳其的道路就是明确的。Against this backdrop, our nation's insurance industry faces all-round challenges and uncertain factors as an escort of the economy.
在这种大背景下,我国保险业作为经济的“保驾护航”者,也面临着多方位的挑战和不确定因素。Meanwhile, rural market economy is taking shape progressively which needs complete social security system to provide protection for it too.
同时,农村市场经济正在逐步形成,也需要完善的社会保障制度为之保驾护航。In recent years, he strive for party committees at all levels of government, the competent departments to escort for school development.
近几年来,他努力争取各级党委政府、各主管部门为学校发展保驾护航。For the smooth conduct of business e-commerce activities escort, to try to promote a new era of enterprise e-commerce activities.
为企业顺利展开电子商务活动保驾护航,争取使推动新时代企业电子商务活动的发展。It' all part of the military's new plan to keep two carriers in the area at all times.
在该地区的所有军事新计划将有两搜航母保驾护航。