However, if I fall in love, if I love the woman at risk of such tragic event, I might as we hunt the lawlessness of the stem, like the lion.
不过,如果我恋爱过,如果我爱的女子遭此惨遇,我也许会象我们这位目无法纪的猎狮人一样干的。THE informal economy is one of the more benign manifestations of lawlessness in Mexico.
非正规经济是墨西哥众多目无法纪行为里较为良性的一种。We checked at thefreedictionary. com and found the first definition as "an unprincipled, deceitful, and unreliable person. "
我们到thefreedictionary.com网站查了查,第一个定义是“目无法纪、欺诈成性且靠不住的人”。It also epitomised the atmosphere of lawlessness and impunity that has flourished in Russia in recent years.
同时还也反映出了近年来俄罗斯一股目无法纪,犯罪分子逍遥法外的浊流汹涌。How did we end up with some of the most indisciplined and frighteningly moronic youngsters in Europe?
为什么我们会有全欧洲最目无法纪、令人恐惧且低能的年轻人?Why isn't there ever a bloodthirsty sociopath with dictatorial powers and no regard for legal niceties around when you need one?
怎么在你需要的时候,就不会出现一个嗜杀成性,独裁专制,目无法纪的精神病呢?Investors, long spooked by Algeria's toxic mix of lawlessness and business-repellent socialist laws, have returned in force.
投资者对阿尔及利亚国内目无法纪和企业排斥社会主义法律的混杂现象长期惊恐不安,现在已大规模地返回国内。Some real estate developers and demolition companies part lawlessness, concealment is yes.
房地产发展商和一些拆迁公司一部分目无法纪,隐瞒是有的。That should put the fear of the law in any wayward person.
这将使每个目无法纪之徒都对法律充满恐惧。