Although smaller sellers, eBay's traditional clientele, are up in arms, the changes seem to have stemmed the decline somewhat.
尽管eBay传统的小型客户矢口否认,这些变化仿佛是衰落之源。Of course, if you make this point to one of the elite economists in Washington, they would scoff and deny the charge. Why?
当然,如果你将这一观点告诉华府的经济学精英,他们会矢口否认这一指控。为什么?The army has issued blanket denials of any ill treatment without fully explaining what actually happened to the shipwrecked Rohingyas.
同样军方矢口否认任何虐待行为,却没有详细说明那些遭遇船难的罗辛亚族人的实际状况。Coke has been blamed for pressuring Qian and his firm to retract the statements a charge that the company strongly denies.
可口可乐被指向钱卫清及其所在事务所施压,要求撤回声明,但可口可乐矢口否认有此事。How you can stand there and deny it, knowing that there are at least a dozen witnesses against you, is beyond me.
我可真搞不懂,你明明知道至少有一打证人反对你,怎么还站在那儿矢口否认。Neither number has appeared in a formal offer, and an American spokesman this week described them as "completely false" .
虽然这两个数字并没有经过官方的证实,美国的发言人也矢口否认。The company has strenuously denied there is any connection between the regulator's arrests and Mr Rambourg's suspension.
Gartmore矢口否认纪尧姆被停职与监管机构的拘捕行动有关。knowing that there are at least a dozen witnesses against you, is beyond me.
你明明知道至少有一打证人反对价钱,怎么还站在那儿矢口否认。After he left office, the police said they wished to question him. Mr Roh denied that anything untoward had happened.
他离职退休后,警方希望传唤他讯问,不过他矢口否认一切违法事务。