But rather than repenting, the company may just be trying to expand without drawing the ire of the Chinese government.
但百度或只是打算在不触怒政府的前提下扩大业务,而非悔改过错。Some analysts say it allowed the authorities to hold up the deal without offending China, even if it was only to drive a harder bargain.
一些分析师称,此举可以让越南当局在不触怒中国的情况下搁置阻挠这笔交易,哪怕只是会让谈判变得更艰苦。Mr. Han said the main objection appears to be an article that details the blacklisting of actors who have angered the authorities.
韩寒说,看起来最主要的问题集中在一篇文章上,该文详细记述了一些演员因触怒政府当局而被列入黑名单的过程。Conservatives are right to be irritated by foolish liberal claims that America does not face any hard choices in fighting terrorism.
自由主义者的愚蠢宣言,即美国在对抗恐怖主义方面不会面临困难选择,即将触怒保守主义者。An ill-timed piece of publicity could bring enraged Islamist activists banging down the door.
在错误的时间公开此事,可能会触怒伊斯兰教激进分子,招致他们破门闯入。True, some Chinese question the intimate connection to the U. S. , just as many Americans bristle at the large Chinese stake in our economy.
诚然,一些中国人质疑中国与美国的密切关系,就像很多美国人被中国在美国经济中的巨大份额触怒一样。but i got a labotomy and i get that i oughtta become a bit of an oddity when somebody gets offended by the thought of me
但是我与生俱来就很笨拙,当有人触怒了我,我就成为了一个怪人The frequency and secrecy of the president's golfing has infuriated some of his basketball fans.
奥巴马总统暗中频频开打高尔夫的行为触怒了他的一些篮球迷。It has, for the most part, managed its potential conflicts deftly; and when it has angered clients, there have been rebukes from the top.
在大多数情况下,它都能巧妙地处理与客户间潜在的争端;而一旦它触怒了客户,相关的人员就会受到公司高层的指责。