Citigroup and Morgan Stanley are headquartered in midtown -- far from the dark downtown tunnels of the financial district.
花旗银行(Citigroup)和摩根士丹利(MorganStanley)现在的总部都在曼哈顿中城,远离下城金融区那不见天日的狭窄街区。He does not know what day, but has all the strengths and weaknesses of a person.
他终日不见天日,却拥有一个人的一切优点与弱点。Such services may languish until a more effective governance strategy can bring them into the light of day.
在出台更有效的治理策略之前,这些服务可能会一直处于被搁置状态、永不见天日。Struggling in a world of silence and darkness, I must have appeared to them to be simple.
我挣扎在一个听不到声音、看不见天日的世界里,对他们来说,我准显得头脑简单。How long is a day in the dark, Or a week ?
不见天日的一天有多长呢?比一周长吗?Suddenly stones and ashes thrown up form the volcano fell from the sky, and completely covered the city.
突然岩石夹着火山灰就朝城市上空袭来,城里不见天日。also like "London" smoke, it almost human life, making the entire city is gray, do not see the light.
又好比“伦敦”烟雾,它直逼人类的生活,使得整个城市都是灰蒙蒙的,不见天日。The center-left opposition may abstain in the Tuesday vote to expose Berlusconi's lack of support without torpedoing an essential measure.
中左翼反对阵营在周二投票中可能弃权,藉此暴露出贝卢斯科尼缺乏支持的事实,而不会让一项重要的措施永不见天日。the ice sheets freeze over again. The Arctic becomes a nearly sunless land for eight months.
接下来的八个月,北极地区将成为一片几乎不见天日的黑暗大地。