Wu Yu : And I'm allowed to choose my own clothes, but I'm not allowed to get my ears pierced yet.
吴玉琴:我可以选择我自己的衣服,但我不容许让我的耳朵,戳穿了。A training lightsaber did not have the power of a true lightsaber, but it could most likely get through the metal door over his head.
训练专用的光剑虽然没有真正的光剑那样强大的力量,但也勉强可以戳穿他头顶的金属。His political opponents were able to tear off the show of sincerity that had been covering his deceitful intentions.
他的政治对手们能够戳穿他表面的诚实,揭露他隐藏着的欺诈意图。Sure, that sounds like it could be a useful practice for busting bad criminals, but what about all that other data?
确实,听起来它可以成为戳穿坏罪犯的一个有效做法,但所有其他数据该怎么讲呢?Just as with Enron and Bernard Madoff, fraudulent Chinese companies can be market darlings for years before being rumbled.
就像安然(Enron)和伯纳德•马多夫(BernardMadoff)一样,从事欺诈的中国企业在被戳穿之前,可能多年受到市场追捧。"I saw people with things sticking out of them, covered head to toe in blood, " she later told the U. K. 's Daily Mail.
后来她这样告诉英国的《每日邮报》,“我看见人们身体被一些东西戳穿了,从头到脚全是血。”A man in a blouse was flung down from it, with a bayonet wound in the abdomen, and breathed his last on the ground.
一个穿罩衫的人被抛了出来,肚子被刺刀戳穿,倒在地上呻吟。She stretched out a bony hand, and with amazing strength stabbed a cushion .
她伸出一只瘦削的手,以惊人的劲头,戳穿了一个椅垫。In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked.
而一旦他们面临经济或军事的失败,皇帝的新装也就会被戳穿。