马屁精基本解释

汉语拼音:mǎ pì jīng

指善于拍马屁的人。

马屁精详细解释

  1. 指精于逢迎拍马的人。

    《人民文学》1977年第4期:“现在他别的能耐没有,却会吹吹拍拍,大家暗地里都叫他‘马屁精’。”《解放日报》1989.5.28:“什么‘爱出风头,好表现自己’啦,‘马屁精,不务正业’啦,如此等等。”

马屁精双语翻译,马屁精在线翻译例句

  • He is a brown-nose and none of my colleagues likes him in the company.

    他是个马屁精,公司里没有一个同事喜欢他。

  • Finally, I realised the truth, it named to be a ass kisser , or in other graceful words, manage up.

    最后,我意识到被称之为马屁精的真相。或者,换个优雅的说法是溜须。

  • He often goes to his boss's office alone and kisses ass of his boss. His fellow workers call him an ass-kisser.

    他经常自己去老板的办公室给老板拍马屁,别人都说他是个马屁精。

  • Everybody knows that he is an apple-polisher. He owes his present position to the little favours he has done to his superiors.

    谁都知道他是个马屁精,他能有今天,就是因为他对上级所使的种种小恩小惠。

  • I'm not sure. . . well, first, it couldn't be George. He is such a kiss-ass. He'd wash the boss's dog if he asked.

    不清楚。嗯,首先我觉得不会是乔治。他是个大马屁精,即使老板去叫他给狗洗澡,他也会去的。

  • Bob's such a kiss-ass . Did you see him agreeing with everything the chairman said this morning?

    鲍勃真是个马屁精。你见他今天早上对董事长言听计从的样子么?

  • You only know how to suck up to your boss to get a raise, you giant brown nose!

    你就知道拍你老板的马屁来涨工资,你这个马屁精!

  • I despise toadies who suck up to their bosses; they are generally the same people who bully their subordinates.

    我鄙视对上司谄媚奉承的马屁精;这种人通常也擅于欺凌威胁他们的下属。

  • Naturally. Everyone knows he's the biggest boot licker in the company.

    当然啰!他是公司头号马屁精。

马屁精同义词近义词

捧臭脚、溜沟子

马屁精反义词

刺儿头