Yet again, it is now racing to catch up in a part of the market where the Japanese overwhelmingly dominate.
然而现在,它不得不再次奋起直追,争夺已让日本人占主导地位的那部分市场。Catch up to now, presenting in front of your little girl is no longer non-life, today I have a new attitude are waiting for you on my test.
到现在的奋起直追,呈现在您面前的已经不再是不谙世事的小女孩,今天我已经以一个崭新的姿态等待着你们对我考验。"The salamanders are dialing the timeline back a few steps, " he said.
桑切兹·阿尔瓦拉多说:“蝾螈只是把时间表回拨了几步,它们不是回到胚胎状态,然后让一个细胞奋起直追。”They promptly adjusted tactics to catch up, gradually catching up to the score.
他们及时地调整了战术、奋起直追,渐渐地把比分赶了上来。Though still in its infancy , it isn't hard to imagine digital payments catching on and becoming commonplace.
虽然电子支付目前还处于起步阶段,但不难想象它将奋起直追,成为一种常见的支付方式。Once Arab countries' borders open up and their governments become accountable to their citizens, they are likely to grow faster.
事实上,一旦阿拉伯国家开放了,人民有可以相信的政府了,他们的经济就一定会奋起直追。China should change concepts, play out advantages and do all it can to catch up in software export.
中国软件出口要转变观念、发挥优势、奋起直追。It will require a continuation of Ford's shift to smaller cars and playing catch-up in China and India.
它需要福特继续转向排量较小的车型,并在中国和印度奋起直追。And they were also, by the end of the century, getting healthy, and Japan was starting to catch up.
在十九世纪末时,他们的国民身体素质也得以改善,至于日本则开始奋起直追。