The American presidency is always the world's hardest and most consequential job, but it seems particularly so this month.
当今世界,美国总统职位总是最为艰苦竭蹶、最为至关重要,但是,本月履新的这任总统任期似乎格外如此。Malik was the General Manager of the 1000-room China Hotel, A Marriott Hotel in Guangzhou.
履新前,他是广州中国大酒店的总经理。Mr. Lilley and his wife Sally plan to arrive in Taipei in mid-December.
李洁明及其夫人沙莉,计划于十二月中抵达台北履新。The Queen welcomed Liu as the new Chinese Ambassador and asked him to convey her best wishes to President Hu.
女王欢迎刘大使履新,并请刘大使转达她对胡主席的致意。Hoover's indecisiveness handed his successor a triumph at the very start of his presidency.
胡佛的优柔寡断让他的继任得以在履新伊始旗开得胜。Just as much as at home, the new president will be tested by events abroad.
就和在国内一样,履新的总统也将接受国外发生地事件的考验。the apprehensively, tension up, Mok Army Ko Shing, tension in the Beijing diplomatic end to what extent can become?
现在北京万科的悬念在于,张力履新,莫军高升之后,张力在北京万科到底能够当家做主到何种程度?The new judges sit in federal sharia courts in Kuala Lumpur and Putrajaya, an administrative city.
两位履新女法官是在首都吉隆坡和布特拉贾亚市(一座行政性城市)的联邦伊斯兰律法法院审案。On the whole, do you think the Governor has kept his promises made four years ago?
整体黎讲,你认为四年前港督抵港履新时所提既承诺,有无兑现?