Well, after a brief burst of virtue (relative at least to years of mindless splurging), Western savings ratios are creeping lower again.
唉,在经历了短暂的浪子回头后(至少相对于以往多年没心没肺的大肆挥霍),西方国家的储蓄率又再度缓慢下行。Even so, she's not about to splash out on big marketing campaigns, either overseas or at home.
尽管如此,她不会大肆挥霍公司的现金搞大规模的市场营销活动。The profligate glory days of limitless water everywhere seem to be over.
那些大肆挥霍水的日子将一去不返。He took the ivory back to Benares, sold it, and squandered the money as before.
他带着象牙回到贝拿勒斯,卖掉象牙,然后如前一样大肆挥霍。December is usually a time when bankers crowd the showrooms and aisles shopping for their next big bonus toys.
一般来说,12月是银行业者涌入展厅、穿梭于商场之间,大肆挥霍丰厚奖金之时。If you're more of a traditionalist and want to splurge, shake things up a bit this Valentine's Day by sending a dozen red roses.
如果您是一个墨守成规的人,如果您想要大肆挥霍,那么这个情人节,你可以稍作改变,买12支鲜红的玫瑰吧!Authorities splurged in the good years of the housing bubble, but did nothing to prepare for leaner times.
在地产繁荣的好年景里,政府大肆挥霍,却没有为“荒年”做任何准备。We splashed out on a gondola ride, giggling to ourselves.
我们行驶在威尼斯的尖头小船上,大肆挥霍,咯咯大笑。Even some of the more muted coverage has, more or less, characterized Amazon as a shopaholic or spendthrift of sorts.
即便较为温和的报道,也多多少少地将亚马逊描述成一家大手大脚或大肆挥霍的公司。