Nobody wants to talk with you because you such a Cyclops , barbarism and stupid.
没人愿意和你说话,因为你简直像个独眼巨人(未开化的意思),野蛮又愚笨。And for the record, he dropped out of grad school. Bit of a late bloomer.
根据记载,他是研究生时辍学的,开化得稍晚了些。Whether the translator can express the original meaning or not depends on his understanding of the relevant culture to a great extent.
译者是否可能表达原义或没有取决于他的理解对相关到大规模范围开化。Health and the Indians as economic underdevelopment was that primitive life unpleasant, but I do not feel that.
恰象有人认为不开化的印度安人经济不发达、生活不愉快一样,但我不这么想。This abomination qualifies humans on this planet to be considered very "primitive" and "undeveloped" by other civilizations of the Universe.
这一罪孽让这个星球上人类被宇宙的其他文明看作是很“原始”和“未开化”。In this sense, every group has a culture, however savage, underdeveloped, or uncivilized it may seem to us.
从这个意义上讲,每一群体都有一种文化,无论这种文化在我们看来是多么的野蛮、落后或未开化。Would it not be better for him to die at once, and go to wait for her in the blessed regions of semi-barbaric futurity ?
他立刻死掉不是更好吗?那将来,他就可以在半开化的天国等待她了。It was a place of heathenism and superstitious rites, to be inhabited by men nearer of kin to the rocks and to the wild animals than we.
这个地方野蛮未开化,那些比我更比我更贴近荒野和动物的才识和在这里生存。OR You "re used to cheap gifts and like to pass yourself off as a cultured person who recognizes the power and beauty of the written word. "
或者是,你天赋不高,却因为意识到书面用语的力量和美好而喜欢把自己冒充成一个被开化的人。