But it would take a bout of wilfully destructive protectionism and the demise of the EU's main institutions to turn that into disaster.
但如果固执地采取破坏性的贸易保护主义政策,废止欧盟的主要制度,则东欧将会陷入灭顶之灾。U. S. officials said they had no intention of such a move , which could wipe out common shareholders, but investors were dubious .
美国官员们说,他们并没有这样的意图,不过投资者对此表示怀疑。把大型银行收归国有可能会令普通股股东遭遇灭顶之灾。But I cannot but be in sorrows For The elders and brethrens who were suddenly overwhelmed by this huge disaster.
可是我不得不哀伤为这突陷灭顶之灾的父老兄长Riccardo could see that we were going down the tube in a hurry unless something happened soon.
里卡多能够看出,除非迅速出现转化,我们很快要遭到灭顶之灾。Biodiversity must be preserved at all costs and measures should be taken to ensure more species from becoming extinct.
我们必须不惜一切代价来保护生物多样性,采取措施确保更多的物种免受灭顶之灾。But there appears to be a growing consensus that Apple's victory isn't an Android killer by any stretch of the imagination.
不过似乎有越来越多的人认为,无论怎样,苹果胜诉都不会成为安卓的灭顶之灾。Dubai is not the only onetime high flier that risks drowning in debt.
野心勃勃的迪拜,并不是唯一一个因负债招致灭顶之灾的城市。To hear the G-20 tell it, the U. S. and other top countries had better slash those budget deficits before the world comes to an end.
照20国集团的说法,美国和其他主要国家最好在世界遭遇灭顶之灾前削减自己的预算赤字。Poldek is afraid that the child's cries will bring attention and thus death to everyone involved.
波尔戴克害怕孩子的哭声会引起注意、给大家带来灭顶之灾。