Suppose one of you wants to build a tower. Will he not first sit down and estimate the cost to see if he has enough money to complete it?
你们那一个要盖一座楼,不先坐下算计花费,能盖成不能呢?I suppose he figured he might as well get what he could out of it.
我猜他是算计着也许仍能从中尽量捞一把。A pair of coevolutionary creatures chasing each other in an escalating arms race can only seem to veer out of control.
一对共同进化的生物之间互相算计,其不断升级的军备竞赛看来似乎只能滑向失控的结局。I figured I'd get more consultation out of him if I let him.
我算计了一下,如果我让他开车,我会付出更多咨询费。'We have nothing left to discuss, ' I said as I hung up the phone, disgusted at myself for being so vulnerable.
“那就没什么好谈的了。”我说,并挂断了电话,心里非常郁闷,自己怎么老是被人算计。It wasn't a good judgement, because that was the boat that had a couple of his toes leaking out of the front end of it.
这下他没有算计得好,因为那正好就是头上露出两个脚指头的那只靴子。But let me give you this advice as you embark on your journey here at Harvard. First, follow your passion, not your calculation.
当你们开始哈佛之旅的时候,我愿提出以下建议:首先,让激情而不是算计来引导大家。I'm thrilled that we can help others. I'm blown away by how much it has helped us.
我为能帮助他人而兴奋,为算计自我所得而落寞。It has instead been a process marked by competition, calculation and miscalculation on both sides.
相反,这是一个以双方的竞争、算计和误算为特征的过程。