America has always been a country that thrives on hard work, thrift and self-reliance.
美国一向是个依靠勤奋、节俭和自力更生而兴旺发达的国家。It is no coincidence, as is often noted, that Indians have prospered everywhere outside India.
这不是巧合,通常,印度人在印度之外到处都显得很兴旺发达。Chinese furniture industry is now in its best age of developing, and it's urgent for it to introduce enterprise tactics.
中国家具企业正处在一个空前蓬勃发展兴旺发达的黄金时代,导入企业战略设计的概念迫在眉睫。But I don't need to tell you any more about how the business has grown since then.
但是我的生意从那时起是如何兴旺发达起来的,我不需要再跟你多讲了。REVOLUTIONS in technology bring benefits to millions, but the companies that make them happen do not always thrive.
技术上的革新总是给数百万人带来好处,但是那些实现技术革新的公司却不一定会因此而兴旺发达。But if such a transition is to do anything for the region's long-term health, the outside world needs to rethink its approach.
但是,如果这种权力交接对该地区的长期兴旺发达有任何好处的话,那么外部世界需要重新考虑自己的路线。I regret having to resign from my position. I wish you and ABC the best of luck and future success.
很遗憾我不辞职。祝您和ABC公司好运相伴,未来兴旺发达。I regret having to resign from my position. I wish you and XXX the best of luck and future success.
很遗憾我不得不辞职。祝您和XXX公司好运相伴,未来更加兴旺发达。The Party Congress fully demonstrates that our party is flourishing and has no lack of successors .
这次党代会充分表明,我们的党后继有人,兴旺发达。