But I have no doubt that the first council president's success or failure will depend largely on those three factors.
不过,欧盟理事会首任主席的成败在很大程度上将取决于上述3大因素,我对此坚信不疑。Just remember tough past is pleasure. Your hard work will , one day , pay off. This , I have no doubt. about.
艰难的过去是站起来幸福的基石,真正努力付出了,终有一天你会得到应有的的回报,对此,我坚信不疑。At the back of all this lies the conviction that the leader's foresight of development may be relied on .
在这一切的背后,有着人们对这位领导人所具有的发展眼光的可靠性的坚信不疑。she had one idea firmly fixed , however , which insured her security . she would not let martin speak his love.
但是有一点她却坚信不疑,认为她的安全可以保证,只要不让马丁表白爱情。They believed in their way as deeply as I believed in mine, but I thought the evidence, and the weight of history, favored our side.
他们像我一样对自己的道路坚信不疑,但我认为事实和历史都会赞同于我们的做法。And not every airline expert is convinced that NextGen will live up to the FAA's promises, especially given the agency's management history.
对次世代达到联邦航空管理局的承诺标准,也不是所有航空公司坚信不疑,特别是考虑到该机构以前低下的管理水平。I've said that this is a make-or-break moment for the middle class, and I believe it.
我已经说过,这是中产阶级生死存亡的时刻,而且我对这点坚信不疑。The marriage has dispersed, originally believed does not doubt love also does not exist, even has suspected, perhaps has not existed.
婚姻散了,原来坚信不疑的爱情也就不存在,甚至怀疑了,也许根本就没有存在过。And why should you think it would rain unless the barometer told you so?
为什么晴雨表说下雨,你就坚信不疑呢?