But Tess did not answer; she throbbingly resumed her walk, her eyes fixed on the ground.
但是苔丝没有答话;她心里怦怦直跳,又继续往前走,一双眼睛死死地盯着地面。"Exactly, " said Harry, and with his heart beating fast, he pressed his mouth to the Snitch.
“对。”哈利说着把金色飞贼贴到嘴边,心怦怦直跳。Her heart pounded as she replaced the beautiful first tooth with a beautifully polished coin.
她的心怦怦直跳,她用一枚精致漂亮的银币换出了那颗牙。And here a fresh alarm brought me to a standstill with a thumping heart.
而就在这里,一种新的危险吓得我不能动弹,心怦怦直跳。And if you arrive too late , you may find yourself racing in the door , your heart already pounding from a last -minute dash .
如果你到得太晚,那么就要夺门而入--最后关头的冲刺让你的心脏已经开始怦怦直跳了。His heart fluttered with excitement as he was waiting for the reception by the leaders .
他在等待领导人接见时激动得心怦怦直跳。"It was complete chaos; my heart was thumping, " Ms. Wang said. "How could they be so heartless? "
“场面太混乱了。我的心怦怦直跳,”王女士说,“他们怎么能这么狠心呢?”"The two I have picked for this year are Kayla O'Trough and. . . " Julia's heart pounded. She had always wanted to be in that book.
“今年我选出的两名同学是凯拉·奥特福和……”茱莉亚的心怦怦直跳,她一直都想被选入其中。WHEN marine ecologist Enric Sala first set eyes on Kingman Reef, a remote spot in the Pacific, his heart started to beat like a drum.
当海洋生态学家恩里克·萨拉第一次看见太平洋遥远的金曼礁时他的心就像打鼓一样开始怦怦直跳。