Or were all those insufferable lectures about "personal responsibility" when the bankruptcy bill was going through just so much claptrap?
而当蒙在鼓里的民众欢呼着为破产买单时,不正是这些事不关己的立法者鼓吹着所谓“个人责任”吗?But after accidents at Three-Mile Island and Chernobyl, local people began to take a not-in-my-back-yard attitude.
但是在三里岛和切诺贝利发生的核电事故后,当地民众都是一副事不关己高高挂起的态度。And in that instance, an arm's length would have proved little protection for the company and its brand.
这样一来,事不关己的态度可能就保护不了苹果公司及其品牌了。Don't fight over something that's none of your business, or that you can't do anything about.
不要去为那些“事不关己”,抑或是你“无能为力”的事情而争论。Many people told me that I hate this character, I hate doing nothing, hate I have nothing to do with an armchair attitude.
很多人跟我说讨厌我这种性格,讨厌我无所事事,讨厌我事不关己高高挂起的态度。any rebuffing on your part may boomerang back at you and bite you twice as hard, even if you didn't mean to come across as cranky or bossy.
事不关己高高挂起会像回旋镖一样两倍反噬于自己,即便是你本意并不想被人误解为是怪人或者爱发号施令。Tell about your experiences and opinions on your topic rather than just reporting on the topic in a detached kind of way.
就题目说说个人的经历和意见,而不要就像事不关己地叙述有关该话题的事情。But he denied the campaign was a case of not-in-my-castle's-back yard.
但是他否认这是个事不关己的运动。The governmental official should look them as a part of his body and cherish them. He should not look them as a thing that is irrelevant.
我们应该将之视为自己的一部份,善加珍惜,不能只将之视为一件事不关己的东西而已。