I read in another review that you jumped in just long enough to get clean and got out as fast as you could-that hit the nail on the head.
浴室更是令人恶心,淋浴间到处都是霉斑,排水不畅。我看到过别人写道,你跳进去用足够长的时间进行清理,并尽快出来--真是一言中的切中要害。Margaret Thatcher did exaggerate a bit, but she was essentially right when she said that "Reagan won the cold war without firing a shot. "
玛格丽特.撒切尔说得有些夸张,但她说的那句“里根不费一枪一弹赢得了冷战”是切中要害的。But all these seem to me to miss the point.
但是所有的这些理由都似乎没有切中要害。His words really hit home, though it may be a little bit difficult for you to accept.
尽管你可能难以接受,但是他的话确实切中要害。In the G20 summit, President Hu's speech regarding the reform of international monetary system got to the point.
在5次20国集团峰会上,胡主席讲话都强调改革国际货币体系,是切中要害的。"This bill misses the mark, " he said. "It is full of waste. We have no assurance it will create jobs or revive the economy. "
麦康奈尔说:“这个议案没有切中要害,有很多浪费的地方。我们对这个议案将会创造工作机会和振兴经济没有信心。”he had sharp , if not brilliant , tongue in his head a gift at times for making crisp and cynical remarks.
他嘴里长了个很锋利的舌头,虽然还说不上雄辩,这是他的一种天赋,有时候能说些切中要害的刻薄话。It? s practical and to the point, with excellent insights about how to think in objects in a Java language context.
它很实用并切中要害,在“在Java语言环境中如何面向对象思考”方面具有卓识。As far as the study of English was concerned, what he said was of no point.
就学习英语而言,他所讲的并未切中要害。