He would have tried it, but his prime minister, who was travelling with him, told the cousins to lay off.
他本可以早些体验这种感觉,但与他同行的总理,告戒他的表兄弟们不要喝。Roma executive director Rosella Sensi has told Inter Milan that star midfielder Alberto Aquilani is not for sale.
罗马执行主席罗塞拉。森西告戒国际米兰,中场的阿奎拉尼不会被出售。Ring also said: "son to the office or late, then the seal cave carry on. "
有告戒说:“你要是来迟了,就把洞口封了。”We must teach young children to cross the road safely. We must always give them a good example. Small children must not play in the street.
我们应当告戒小孩过马路时要注意安全。我们应当给他们一个好的榜样。小孩子一定不要在街头玩耍。Strauss-Kahn warned there would be more food riots to come, characterizing the situation as very serious.
斯特劳斯.卡恩告戒说,粮食问题会引发更多的骚乱,他表示局势非常严峻。In 1968 Lacan, upon being confronted with a student mob in Paris, told them "you need a father, and you shall have one. "
1968年,LACAN在巴黎面临着一群学生的滋扰的时候,告戒他们“你们需要一个上帝,你们应该要有一个上帝。”But, she warned against complacency.
但是,陈冯富珍告戒人们不要自满。Paul also wanted to warn them against false teachers and urge them to greater unity among themselves.
保罗也告戒他们要警惕假师傅并且劝勉他们要以合一谦让的心彼此相交。And there is an important caveat: Being a social entrepreneur does not mean eliminating a program just because it loses money.
而且还有这样一条重要告戒:成为社会企业家并不意味着因为一个项目赔钱就将其取消。