Many times, I tried to tell you the truth, but I was afraid that it would ruin everything.
许多次,我都想告诉你真相,但又担心说出来一切会化为泡影。That dashed hopes that the two could operate in parallel for a while with a bigger total size.
这让两只基金以更大总规模联手操作的希望化为泡影。Bob's vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
鲍勃的假期计划化为泡影了因为有个危机降临到他的办公室。The president saw Woodrow Wilson frustrated and his peace plans blown to hell by a Congress that got out of control.
总统曾经目睹一个不受节制的国会是怎样挫败伍德罗·威尔逊,使他的和平计划化为泡影。Clyde saw his possible marriage to the girl as a dismal ending to all his hopes for a bright future.
克莱德认为,要是他不得不与这姑娘结婚,那么他想要青云直上的一切希望都将化为泡影。He also wants to have been thought of a lifetime, and later to naught, and now I will give this person a lifetime of happiness?
曾经也想过要跟他过一辈子,后来化为泡影,现在的这个人会给我一辈子的幸福吗?If growth peters out again later this year , it will dash the expectations Mr Obama has done so much to raise by touting his stimulus .
奥巴马一直致力于宣扬他的经济刺激计划,如果增长率在今年末逐渐减弱的话,他的希望就会化为泡影。He had been hoping that Liverpool would be paired with Boro inthe Carling Cup but the third round defeat at Crystal Palace unpaid to that.
他曾渴望利物浦能在联赛杯对阵米堡,但第三轮输给水晶宫让一切都成化为泡影。If we do not achieve a healthy global economic recovery, hope of a co-operative relationship is likely to prove vain.
如果我们不能实现一种健康的全球经济复苏,建立合作关系的希望就有可能化为泡影。