He realized that when he had been afraid to change he had been holding on to the illusion of Old Cheese that was no longer there.
他认识到,当他害怕变化的时候,他一直受困于对那已不复存在的旧奶酪的幻想而无法自拔。America and China, too, could easily fall into a cycle of escalating tension that would be hard to break.
中美也很可能落入一个升级的紧张关系中无法自拔。In the beginning, Zeus refused, but he was soon deeply attracted to Europa's beauty when he met her and fell in love with her immediately.
起初宙斯兴致不大,但当他见到欧罗巴时,不禁为她的美色深深吸引,宙斯无可自拔的爱上了这个欧陆公主。Deep memories that I cannot extricate oneself, can only the immersion with pain, wake me up.
过深的回忆,使我沉浸的无法自拔,只能用伤痛唤醒我。Another might be whether the U. S. will plunge into a double-dip recession.
另外一个可能是美国是否会深陷衰退的泥潭无法自拔。I cannot extricate oneself, do not know how to change themselves, even if I diligently.
我无法自拔,不知如何改变自己,即使我努力着。Grace is still grappling with the disappearance of her daughter five years earlier. Her husband Lukas is trapped in his own helpless grief.
格蕾丝一直牵挂着五年前失踪的女儿,丈夫卢卡斯也一直处于无法自拔的悲痛中。This being the case, they're caught up in a poverty trap and can't get out of it.
在这种情况下,她们陷入了贫困的陷阱并无法自拔。She clear understanding of their own lives in the dark, but she could not extricate themselves indulged in too deep.
她清醒的认识自己生活在黑暗中,但她沉溺太深无法自拔。