It was a terrible mess with hundreds of brochures all over the path in front of me!
这是一个可怕的烂摊子的小册子数百各地在我前面的道路!Your mother's dying. Your piece of trash father walked out and stuck me with a lot of these. Did I ask my fellows of my age, did they?
你妈妈快死了,你那垃圾父亲给我丢下这个烂摊子。他们体谅过我的年纪吗?Such a speech made sense politically, too: it was shrewd to emphasise just how dreadful a mess he is inheriting from his predecessor.
这样一场演讲同样具有政治意义。奥巴马精明的强调到他从上一任总统布什手里接过的是一个一团糟的烂摊子。This little orange sticker is all that stands between us and anarchy.
我们和烂摊子之间可就这小黄贴纸之隔啊It is often not clear which government authority is responsible for sorting through the rubble.
应由哪个政府机构负责清理这个烂摊子通常并不明确。Saw this point, where I saw some truth to it: "We should thank the British colonialists for this mess. "
“我们应该感谢英国殖民者留下的这个烂摊子。”看到这里,我才知道真相。He had a ragtag band of criminals ready to pick up the slack .
他就让一群乌合之众的犯人来收拾这个烂摊子。None of them have been able to rejuvenate Yahoo's dying business model or clean up the mess with Chinese e-commerce powerhouse Alibaba.
没有一个人能重振雅虎奄奄一息的商业模式或收拾与中国电子商务巨头阿里巴巴之间的烂摊子。And only the best of friends will stay long after the party's over to help clean up the mess.
也只有最好的朋友们会在派对结束后留下帮忙清理烂摊子——《绝望主妇》