Astringent: Mouth - puckering sensation ; the result of tannin being present in the wine.
麻辣: 由于丹宁在葡萄酒中的作用而使喉间受到强烈刺激的感觉.
Guilin several Sichuan hemp of Ling Chuan burn the powder store!
桂林灵川的几家四川麻辣粉店!
Sichuan Food is famous for being hot and spicy.
川菜以麻辣著称.
Among them with place's peculiar hemp hot maigre market is best.
其中以当地特有的麻辣素食销路最好.
Here you are, sir. One chicken cubes with cayenne pepper.
来, 先生. 您的麻辣鸡丁.
What can I say? I'm a die - hard spicy hot pot fan.
我能说什么 呢 ?我又不是死忠的麻辣火锅迷.
Most of them are and spicy.
许多菜都是麻辣的.
Most Sichuan dishes are spicy and hot.
四川菜大多麻辣浓香.
Hard: Firm, resulting from high acidity or tannins.
涩口: 由于酸度和丹宁含量高而引起的麻辣的感觉.
Basic features: fresh sweet - smelling, spicy taste buds.
基本特点: 鲜嫩醇香 、 麻辣适口.
There are two spicy hot soup vendors in NingXia Night Market. I prefer Lin's.
夜市里有两家麻辣臭豆腐, 我觉得林记的比较好吃.
Flavor characteristics: Crisp green apples, spiced baked apples, orange, lime, passion fruit, honey and toast.
口味特征: 清脆的青苹果, 麻辣的烤苹果味, 橘子味, 百香果, 热带水果, 蜂蜜和吐司.
Some peppers mild, fresh flavor . But others burn your lips and leave a lingering , numbing kick.
有些辣椒新鲜爽脆、辣味适中,有些辣椒麻辣灼人却又唇齿留香 、 回味无穷.
Then how about these two dishes, " fried mushrooms and bamboo shoots " and " beancurd with hot pepper "
那么, 香菇笋片和 麻辣 豆腐,这两道菜可以吗?
Sichuan style food, with its spicy and delicious taste, has won many people's love.
川菜以其麻辣鲜香的味道得到了众多人的喜爱.