With a look full of humor and poetry, Alain Delorme settles us in the heart of the new "Chinese dream" .
诗意但不乏幽默,AlainDelorme展示了新的“中国梦”另一面。her nose looked too long , she thought , and she attempted to see herself in profile with the aid of her pocket mirror.
她认为她的鼻子太长了,因此她打算用另一面小镜子在照着自己的侧影。There's a bit of a trade-off of course, because maybe the online merchants have to add on shipping fees.
这当然也有另一面,因为可能在线商户必须支付一定的运费。But Kevin's resume did not tell the whole story. There was another side to his life, one written in neon signs and purple casino chips.
可是凯文的简历里没有告诉故事的全部。他的生活有另一面,用闪动的拉斯维加斯霓虹牌和紫色筹码写成的。We never see that side of him.
我们从来没有看到他的另一面。The other side of the mind is now exposed --- the dark side that comes uppermost in solitude, not the light side that shows in company.
此时展现的是心灵的另一面,不是我们与朋友聚会(结伴)时显现出来的轻松一面,而是孤独时最容易萌生(感受最深)的郁阴一面。Equally, the other side of this coin is not to be neglected: we often turn out to be wrong, even with giant, classic papers.
相等的,硬币的另一面是无法忽视的:即便面对巨匠或者经典文章,我们也总想要挑出点毛病。I got to see another China, a China that you sometimes can glimpse in Shanghai but is much more apparent in other places.
我得以看到了中国的另一面,这一面你在上海有时可以瞥见,但是在其他地方你可以看得更清楚。People's everything when do not know oneself can keep bright, act as and see what impressions another side has?
人们什么时候不认识自己的所有东西能保持明亮,担任并且看见印象另一面有什么?