苦日子基本解释

汉语拼音:kǔ rì zi

指生活艰难。

苦日子详细解释

苦日子 [艰困的生活。如:我们过惯了苦日子,这点辛苦算什么!@@@@@只要我们肯努力,相信苦日子很快就会过去的。#####]
  1. 艰困的生活。如:我们过惯了苦日子,这点辛苦算什么!@@@@@只要我们肯努力,相信苦日子很快就会过去的。

苦日子双语翻译,苦日子在线翻译例句

  • It was a few days after the marriage will have to tighten its belt for tough times ahead, some people may even take the risk for the money.

    有人婚后不几天便要勒紧裤带过苦日子,有些人甚至会为了钱铤而走险。

  • Poor people by the point, especially when there's nothing wrong constraints of life, childhood bitterness Endeavor Energizer life.

    人受点穷,特别小时候生活拮据没什么不好,幼时苦日子能激励人一生奋进。

  • Well, now, Jim, I've lived that rough as you'd be ashamed to hear of.

    你瞧,吉姆,我过的这种苦日子连你听了都会害臊。

  • Lily had no mind for the vagabond life of the poor relation.

    丽莉受不了穷亲戚们那种乞丐般的苦日子。

  • Ladies and gentlemen, the signs are evident in many areas. The lean years are upon us in terms of the global economic outlook.

    女士们,先生们,许多领域已有明显迹象显示,全球经济前景不佳,我们需要过若干年苦日子。

  • Spain cleared its final debt sale of the year, but predictably had to pay a higher price and analysts warned of tough times ahead in 2011.

    西班牙完成今年最后一笔标债,但一如预期的是得为此次标售付出更高成本,而分析师多警告称2011年还有更多苦日子要过。

  • You know what I realize?

    苦日子,你知道吗?

  • Active spending by the wealthiest shoppers has returned sales of luxury goods to pre-recession levels after several difficult years.

    最富有购物者的积极消费已使奢侈品销售额在经历了几年的“苦日子”后重新回到衰退前水平。

  • That means misery for securities firms with exposure to commercial-real-estate loans and commercial- mortgage-backed securities.

    对那些持有商业地产贷款和商业按揭证券头寸的证券公司来说﹐这意味着苦日子到了。