Mr. Jobs, who has battled pancreatic cancer and had a liver transplant a year and a half ago, has taken two previous leaves of absence.
乔布斯不断与胰腺癌抗争,他在一年半前做了肝脏移植手术。他在此之前曾经病休过两次。It caps more than a year of widespread concern over the health of Jobs, aged 53 and a survivor of pancreatic cancer.
53岁的乔布斯曾患胰腺癌,他的健康状况一年多来一直是人们广泛关注的热点。At the time, doctors not involved in his case said the most likely reason was that his pancreatic cancer had spread to his liver.
当时,没有参加他手术的医生们表示最可能的原因是他的胰腺癌已经扩散到了他的肝脏。She lost her husband to pancreatic cancer the August before last, and a few months later, her mother (my grandmother) passed away.
去年八月,由于胰腺癌她失去了丈夫,几个月之后,她的母亲(我的祖母)也去世了。The survival rate for pancreatic cancer is so low because the disease is often not diagnosed until its later stages.
胰腺癌的存活率如此低的原因是这种疾病常常到晚期才被检查出来。A year earlier, he had been diagnosed with pancreatic cancer, a deadly, fast-moving disease.
一年前,他被诊断患有胰腺癌,这是一种扩散迅速的绝症。It is possible Mr. Jobs had the liver transplant to fight the spread of the cancer that began in his pancreas.
乔布斯通过接受肝脏移植手术来阻止胰腺癌的扩散,这是有可能的。Pancreatic cancer is one of the most lethal human cancers and continues to be a major unsolved health problem.
胰腺癌是癌症中最致命的一种,同时,作为一个主要的健康问题,依然没有得到良好的解决。At the height of his career as a tenured scientist at a major university, Dr. Pausch was stricken with advanced cancer of the pancreas.
Pausc是著名大学里的终身教授,达到事业顶峰。他突然确诊胰腺癌晚期。