So this seems to be nothing more than to add a little foreign glamour to a bland shoe-sale sign.
因此,这似乎只是为了给枯燥乏味的卖鞋招牌增添些许的域外情调而已。However, it is only through translation that a writer is able to expand his or her readership around the world.
一个作家要在域外开拓空间、延续生命,唯有依靠翻译。It is fair to say that countries in and outside the region all benefit from freedom of navigation and safety in the South China Sea.
应该说,本地区各国和域外国家都是南海航行自由与安全的受益者。In the early publication of the various regions, modernist literature translations were almost missed.
抗战初期各地出版业遭到破坏,域外现代派文学的译介几近缺失。Finally we'll take a look at the SCA domain and see how bindings relate to communication within and outside an SCA domain.
最后,我们还要去看看SCA的域,去了解如何在SCA域内和域外运用绑定。These are equivalent means of expressing the distinction and are equivalent in turn to, say, capitalizing the external argument.
这些都同样是用来表示这种区分的方式,或者说同样是用来标明域外论元的。The bytecode verification process guarantees that an application cannot access memory spaces or use resources outside of its domain.
字节码验证过程保证了应用程序不能访问内存空间或使用其域外的资源。while it locates out of the range, the self-resistance should be decreased.
而位于该区域外时,应减小本体电阻。In this section, the article mainly discusses classification of combat error of the theory of extraterritorial criminal law.
在本部分,文章主要探讨了域外刑法理论对于打击错误问题的分类。