We've accompanied the young wizard on many missions in preparation for his inevitable epic battle against the dark lord Voldemort.
我们陪伴着年轻的魔法师为他与黑魔王伏地魔史诗般的宿命之战做着各种准备。如今,结局就要到来了。Who for a split second seemed to think he had been reprieved: but then Voldemort's intention became clear.
有那么一瞬间斯内普还以为自己被宽恕了:但是是伏地魔的用意马上就清楚了。It is possible that if Harry performs magic, he might draw the attention of Death Eaters or even of Voldemort.
可能是因为如果哈利施了魔法,就有可能引起食死徒甚至伏地魔的注意。He transformed back into a rat and went searching desperately for his old master, Voldermort.
他又变成了老鼠并且拼命的寻找他的老主人伏地魔。"I thought he would come, " said Voldemort in his high, clear voice, his eyes on the leaping flames. "I expected him to come. "
“我原以为他会来的,”伏地魔看着跳动的火苗,用他高亢、清楚的声音说道,“我原指望他会来的。”One of Voldemort's aims seems to be to preserve wizard kind, a goal that is not in itself necessarily unethical or irrational.
伏地魔的目的之一似乎是要维持巫师种族,这种目标本身并没有不合伦理与常理。"Stop saying the name! " said Ron in a terrified whisper, as if he thought Voldemort could hear them.
“别再说那个名字了!”罗恩惊慌地小声说,仿佛担心伏地魔会听见似的。Draco Malfoy has been called upon by Lord Voldemort himself to carry out a mission of great importance and greater consequence.
德拉科•马尔福已被伏地魔召唤,去完成一项艰巨的任务并承担重大的后果。To Malfoy's left, his wife made an odd, stiff nod, her eyes averted from Voldemort and the snake.
在马尔福的左边,他的妻子奇怪地、僵硬地点了点头,把视线从从伏地魔和那条大蛇身上移开。