"Well, well, " said Drouet, "you did out of sight. That was simply great. I knew you could do it. Oh, but you're a little daisy! "
“哇,”杜洛埃说,“你演得出色极了。真是了不起。我早就知道你能演好。啊,你真是个迷人的小姑娘。”It was as if Jackson knew that Bryant and his mates would ravage the Thunder, and the officials would let them.
就好像菲尔早就知道科比和他的队友们会狠狠的蹂躏雷霆,而裁判会放任这一点。mom, did you know about this? Yes, and I'd like to go, But only if you want to come, too.
妈,你早就知道了么?是的,而且我觉得不错,当然如果你也愿意的话。A relic of my boyhood. I knew I would not make a knight, so I decided to be High Septon.
我年少时代的遗物,我早就知道自己成不了骑士,所以我决定成为大主教。'We've known he was The Stig all along - it has been a standing joke within the regiment.
我们其实早就知道他就是试替哥,这在我们团里一直被当成笑话留传。I took it for granted you knew, but if I had spent as much time talking with you as I did polishing chrome, perhaps I would have.
我满以为你早就知道了,但要是以前我也用那样多的时间和你交谈,或许会向你说这些的。I thought you might perhaps know something of it all the while.
我还以为对它你早就知道了一点哪。They knew that technology would eventually weaken the wards to the point of failure, but they decided to accelerate the process.
他们早就知道科技力量会最终削弱直至瓦解这里的结界,但他们还是决定要加速这个过程。I'm pretty sure Cameron was made to look like Allison so that she could infiltrate my camp. It didn't work. I knew who she was right away.
我非常肯定卡梅隆之所以跟艾莉森一模一样是因为她能更容易的渗透进我的基地。不过那没奏效,我早就知道她是谁了。