苦海基本解释

汉语拼音:kǔ hǎi

原是佛教用语,后来比喻很困苦的环境:脱离~。

苦海详细解释

  1. 佛教指尘世间的烦恼和苦难。

    南朝 梁武帝 《净业赋》:“轮迴火宅,沉溺苦海,长夜执固,终不能改。” 宋 吴曾 《能改斋漫录·神仙鬼怪》:“勉自修证,勿沦苦海。” 明 李贽 《<心经>提纲》:“本无生死可得,故能出离生死苦海,而度脱一切苦厄焉。”

  2. 比喻无穷的苦境。

    唐 卢纶 《宿石瓮寺》诗:“迴瞻相好因垂泪,苦海波涛何日平?” 宋 文天祥 《泰州》诗:“ 长淮 行不断,苦海望无穷。”《花月痕》第五二回:“奴家倒也不争取虚名,只要早离苦海。” 杜鹏程 《保卫延安》第四章:“一家人过了 黄河 ,到了解放区,如今分到了地,脱离苦海。”

  3. 指投置平庸诗文的箱笼。

    五代 王定保 《唐摭言·轻佻》:“ 郑光业 弟兄共有一巨皮箱,凡同人投献,辞有可嗤者,即投其中,号曰苦海。” 清 钱谦益 曾汇集应酬无聊之作,题名《苦海》,殆本此意。《元诗纪事·高明》引 明 高明 《题青山白云图跋》:“此余往日在 越 中録寄 倪君 仲权 之诗,今十餘年矣,意其不投之苦海,则亦当供酱蒙矣。”

苦海双语翻译,苦海在线翻译例句

  • Feeling the cold metal on his skin, he began to consider not his pain, but the pain he would cause his wife, daughters and grandchildren.

    当冰凉的金属触碰到肌肤上时,他开始思考,“自此他得以脱离苦海,但是他的妻子、女儿和孙女却会因他而痛苦。”

  • For the left, government has failed to tame the cruelty of markets and lift the poor out of their misery.

    对于左翼,政府没能消除市场的残酷并使人民脱离苦海。

  • Now the number of IPOs and acquisitions is rising again, but not fast enough to help many struggling venture funds.

    虽然现在新上市公司(首次公开发行股票)和并购交易数量有所回升,但是上升的速度还没有快到使多数苦苦挣扎的风险投资资本脱离苦海。

  • So, let's make sure all the losers clamoring for help don't drown out the potential winners who could lift us out of this.

    因此,我们得确保所有失败者的乞援喧嚷声,不会淹没能使我们脱离苦海的潜在赢家。

  • I'm dying to help every Chinese get out the abyss of deaf-mute English!

    我渴望帮助所有的中国人走出聋哑英语的苦海!

  • Our challenge today is to make globalization an engine that lifts people out of hardship and misery, not a force that holds them down.

    今天,我们面临的挑战是如何利用全球化带领人们脱离苦海,而不是利用它使人们深陷苦海。

  • Maybe the death was the only way to extricate him from the abyss of misery.

    也许死亡才是唯一能救他脱离苦海的办法。

  • There is always a way of safety. There is always an "ark" by which the understanding few can be saved from the flood.

    这世上总是有一种安全的方法,总是有一艘“诺亚方舟”搭载那些有所领悟到人脱离苦海。

  • When you came to the White House we were sinking in a sea of high taxes, high interest rates and low morale.

    当您入主白宫时我们正处在高税收,高利率和颓废的苦海中。

苦海反义词

乐园