2011 has become known as the first year of the era of mobile internet and smartphones have been a key product in the mobile phone market.
2011年被称为移动互联网元年,智能手机开始正式成为手机市场的主力产品。Acer yesterday said it would launch a number of mobile internet devices this year, but did not give details.
宏碁昨日表示,今年将推出一系列移动互联网设备,但没有透露具体细节。"We believe fundamentally that the mobile internet is going to be a transformational force, " Mr Romanski told the Financial Times.
“我们从根本上认为,移动互联网将成为一股变革性力量。”罗曼斯基向英国《金融时报》表示。Like many of the other visions of how the "mobile internet" would take shape, however, it has yielded far less than the optimists had hoped.
然而,就像许多对于“移动互联网”将如何发展的其它远景一样,它的发展远低于乐观主义者的期望。Still, the disruptions raised a sense of vulnerability in South Korea, which has been proud of its broadband and mobile Internet access.
即便如此,这次破坏让韩国人意识到了自身的脆弱性。韩国人一向对本国的宽带和移动互联网接入服务引以为傲。'Mobile Internet usage will only accelerate, ' he said to reporters.
他对记者说,移动互联网的使用只会加快。The mobile Web changed all that -- and in the process hastened the erosion of their pricing power.
移动互联网改变了这一切,并且正在加速削弱商店的定价能力。With growing use of the mobile Internet and applications, Initiative expects the smartphone to increasingly become a mobile wallet as well.
随着移动互联网和手机程序被越来越多地使用,报告预计智能手机将会成为手机钱包。With the explosion of apps, and an expansion now under way to tablet computers like the iPad, the mobile internet is evolving quickly.
随着应用软件呈现爆炸性增长、行业向iPad之类平板电脑扩张,移动互联网正处在快速发展之中。