Langzhong had already been a famous scenic area nationwide in the Tang and Song Dynasties.
唐宋时期,阆中已是全国著名的旅游胜地。This thesis is dedicated to the study of the impact of the Jiangnan Canal upon the irrigation system in its drainage area.
本文主要研究唐宋时期的江南运河与周边地区农田水利的关系。The Ding kiln was a renowned porcelain kiln of the Tang-Song period, famous for its fine white-glaze wares.
定窑是唐宋时期的著名瓷窑,以烧造精美的白釉瓷器闻名于世。Paper-cutting in Zhangpu has a long history, which can date back to the ancient time(the Tang and Song Dynasties).
漳浦剪纸的历史源远流长,可以追朔到唐宋时期。Dowries for daughters were widespread in the Tang and Song Dynasties. The kinds and quantity varied from different family situations.
作为女儿陪嫁的奁产,在唐宋时期是普遍存在的,只是种类和数量因各个家庭的贫富而不同。By Tang and Song Dynasties period, "Cuju" has been very popular as the elegant palace of the activities.
到了唐宋时期,“蹴鞠”活动已十分盛行,成为宫廷之中的高雅活动。The author deals mainly with the social communication, function and their daily life.
主要叙述唐宋时期落第士人社会交往、社会作用和日常生活。The second part deals with the background and reasons for the phenomenon of medical people's deification.
第二部分论述的是唐宋时期医学人物神化现象产生的背景、原因。Section II, the phenomenon of medical people's deification during Tang-Song era, which is the focus of this section.
第二,唐宋时期医学人物神化现象分析,这是本部分的重点内容。