Many prominent researchers are now beginning to believe in the idea of a parallel universe and wormholes.
众多杰出的研究员开始相信平行宇宙和虫洞理论。Still, by the time Crichton spotted Earth at the far end of a new wormhole, he hesitated before diving in, sorry to leave his shipmates.
尽管如此,当克莱顿在一个新的虫洞的另一端发现地球时,他在驶进虫洞前犹豫了,为离开他的同伴而感到难过。The hero in the fiction will go through the worm hole and travel to a distant place in a short time.
小说中的英雄只要走进虫洞,便可瞬间穿梭时空。Indeed it was the ionic fog that occurs around and with dimensional 'worm holes'. It was the Emerald Crystal.
事实上,这是发生在次元间「虫洞」周围的离子雾,那就是翡翠水晶。Wormholes connect galaxies and solar systems and allow you to fly across the entire breadth of the universe.
虫洞连接着星系和太阳系并允许你飞跃整个宇宙的尺度。the HIP needs to have an acceleration structure before the ship reaches the entrance of the wormhole.
跃迁门需要飞船在到达虫洞入口时有一个加速构造。No teleportation, worm holes or flitting between dimensions, then, at least until 2100, when Mr Kaku's story ends.
加来先生的故事讲到2100年,因此不谈远距传物,不谈虫洞,也不谈时空穿梭。(PhysOrg. com) -- Wormholes are one of the stranger objects that arise in general relativity.
据国外媒体报道,“虫洞”是广义相对论中出现的概念,是指宇宙中一种奇特的天体。Using wormholes could be seen as windows of the universe you see in a short time away can bring.
使用虫洞可以在一瞬间带你到另外的宇宙。