Maybe you could make a little planter out of it or something. - I'm sorry.
也许你能从里面找出个农夫或者什么的-真对不起What was more, he had to go through a graveyard. What if a ghost came from it?
更糟的是还要经过一座坟墓,要是从里面走出来一个鬼该怎么办?I saw that as an avenue that could be taken, and I decided to skim off the top, you could say, to overcome real life (difficulties).
我当时意识到可以用这种方式来赚点钱,我就决定,用你们的说法,从里面挪用了点钱,来应付现实生活中的困难。No, but I'm really glad there's a fire station only a few blocks away. Hey look, there's the fire engine. Here come the firefighters!
没有,但我很高兴知道离着不远有一家消防站。嘿,瞧,那边有辆消防车。从里面出来了几位消防员!Yup! You could plunk me down in the middle of any woman's uterus, no compass, and I can find my way out of there like that!
恩!你可以把我塞到子宫里的任何地方,用不着指南针,我都能从里面爬出来,就像……!The delivery of food through a low slit in the door is the only way of marking time, dividing day from night.
门下面条缝,牢饭就从里面送进来,这是唯一计时的办法,囚犯们藉此区分日夜。After the bottom cover of the phone is removed, a small battery retaining bracket can be popped out of its socket.
取出手机的下盖之后,可以从里面取出一个很小的电池固定支架。All these clouds were alight with a dark red glow and a few of them seemed to be afire, not by the sun, but within themselves.
这些云都笼罩在一种深红色的亮光中,其中几片就像被点燃了一样,不是被太阳点燃的,而是自己从里面燃烧了起来。For from within, out of men's hearts, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery.
因为从里面,就是从人心里,发出恶念,苟合。