Pepe and Kaka, who've also had a rough time with injury this season, have been giving me a lot of support and telling me to be patient.
佩佩和卡卡,他们本赛季也同样经历着伤病的困扰,他们给我很多支持,还给我分享了些关于伤病的经验。He gave a blurb for my most recent book, "Half the Sky, " and I read his book "Three Cups of Tea" to my daughter.
他还给我的新书《半边天》写了荐语;我给我的女儿读他的书《三杯茶》。My first "proper" job that came with a nice salary and a shiny Apple MacBook was one I took in the City of London.
我的第一份“正当”工作是在伦敦金融城上班,有份好薪水,还给配了一台漂亮的苹果(Apple)MacBook。Just as well she's going to help me. She showed me the application form. It's twenty pages long!
她告诉我可以在哪些事情上帮助我,还给了我一份申请表格,居然有二十页长呢!It is even more surprising, Klaette play to accompany it in and gave it a name "Sopho" .
更让它吃惊的是,科莱特在陪它玩耍中,还给了它一个名字“莎非”。The vet also gave him a tube and said, "Put the pills in the tube and put the tube into her mouth. Then blow. Yhat'll make it. "
兽医还给了农夫一个管状容器并且说:“把药放到这里然后再把这个放到奶牛嘴里,然后吹吹,这样就可以了。”He asked me where I had been hiding all these years; and simultaneously repaid me the half-crown as though it had been borrowed yesterday.
他一边询问这些年来我都隐匿在什么地方;一边还给我那半克朗,仿佛这钱他昨天才刚刚借去。When my son A Hua this time back to me with flowers of the earth, I know it, the last time she said, that there should be a sprout.
儿子禀告我阿华这次来还给我带了栽花的土,这我是知道的,上次她说过的,应该还有一种花苗。When he returned home, he gave the change back to his mother.
回到家时,他把找的零钱还给了妈妈。