He wanted to know if I would pose for him with my pants down, and in other ways.
他问我愿不愿脱下裤子摆好姿式让他照,还有其他一些动作。In a speech at the United Nations, Khrushchev got so angry that he took off his shoe and beat it on a table.
赫鲁晓夫在联合国发表讲话,有这么生气,他脱下鞋,击败表。In exasperation he took off his own hat and flung it to the ground.
恼怒中,他脱下自己的帽子,并把它扔在地上。So she sat me down, forced out a confession, and the delivered her own penance. Whacking me with a damp shoe she'd just taken off my foot.
她要我坐下,认真忏悔,并采用了她自己的惩罚方式—用我刚脱下的湿漉漉的鞋狠狠地打我。If the boots fit, immediately begin with an activity - like a dog walk - to take his mind off the boots.
如果适合的靴子,立即开始与活动-像狗散步-靴子脱下他的脑海。So before their last meal together, He took off His outer garment, wrapped a towel around His waist, and began to wash His disciples' feet.
所以在最后晚餐之前,祂脱下外衣,拿一条手巾束腰,开始为门徒洗脚。Silas went upstairs to a modest room with a window, where he took off his wet robe and knelt down to pray in his undergarments.
塞拉斯上楼挑了一个有窗户的房间,他脱下身上被雨淋湿的长袍,只穿着贴身的衣服,跪在地上祷告。She claims the pair of them wrestled on the floor of his apartment as he tried to unhook her bra.
她声称,卡恩试图脱下她的内衣,两人在他公寓的地板上扭打。An old Muslim man beside me whipped off his prayer cap and stuck his head far out the window, like a Labrador.
我身旁的一位老年穆斯林脱下礼拜帽,把头伸出窗外老远,像一条拉布拉多犬。