With respect to a person released after serving his sentence, the local people's government shall assist him in resettling down.
第三十七条对刑满释放人员,当地人民政府帮助其安置生活。Full-time or part-time posts shall be set up in people's governments at the township level to take charge of forestry work.
乡级人民政府设专职或者兼职人员负责林业工作。Each unit will support the work of Shanghai Municipal People's Government, work together to put the planning in Shanghai, build and manage.
各单位都将支持上海市人民政府的工作,共同努力,把上海市规划好、建设好、管理好。After a floodwater dispatching scheme is approved, the relevant local people's government shall carry it out.
洪水调度方案经批准后,有关地方人民政府必须执行。Before issuing such a certificate, the Chief Executive shall obtain a certifying document from the Central People's Government.
行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书。Local people 's governments should in a planned way organize residents to move out of river courses for passage of floodwater .
第二十四条对居住在行洪河道内的居民,当地人民政府应当有计划地组织外迁。Appraised as a company "strictly abide by contracts and with punctuality " by Zhejiang Province People's Government.
被省人民政府评为“浙江省重合同守信用先进单位”。The Iranian government is clamping down on foreign media coverage of demonstrations by imposing severe restrictions.
伊朗人民政府通过强行限制措施对国外媒体有关游行示威的报道进行压制。The Shanghai Municipal People's Government retains the power of urban planning and design in respect of the Land.
上海市人民政府保留对土地的城市规划设计权。