But cruise companies also are catering to a growing demand for Asia as a destination for tourists from elsewhere.
与此同时,来亚洲旅行的游客人数与日俱增,邮轮公司也在应对这些旅游者的需求。Cruise lines face similar challenges, albeit with more flexibility to relocate their floating resorts to economically sunnier ports.
尽管邮轮公司有更大的灵活性可以把它们的水上度假胜地转移到经济形势良好的港口,但是它们也面临类似的挑战。China Anda cruise companies will use absorption joining, lease or purchase, including the expansion of the fleet.
除自建外,中安达邮轮公司还将采用吸收加盟、租赁或购买等方式扩充船队。Services provided by a cruise operator to their customers could be an example to demonstrate dynamic operations.
邮轮公司给客户提供的服务可以作为解释动态操作的例子。Over the past few years, cruise companies have spared no expense and literally invested billions in jaw-dropping super ships.
在过去几年,邮轮公司不惜血本,投资数十亿美元购入豪华得让你瞠目结舌的超级轮船。Do you know anything about Star cruises?
你了解丽星邮轮公司吗Gifford appeared in television advertisements for Carnival Cruise Lines beginning in 1984.
吉福德出现在电视广告的嘉年华邮轮公司在1984年开始。And high-end company Silversea Cruises, which is headquartered in Monaco, recently opened a regional office in Singapore.
而总部在摩纳哥的豪华邮轮公司SilverseaCruises最近也在新加坡成立了一家办事处。At luxury-liner Crystal Cruises of Japan, at least 11% of its guests this year came from Asia, up four times from last year.
日本豪华邮轮公司水晶邮轮(CrystalCruises)今年的顾客中至少有11%来自亚洲,这一比例较去年上升了四倍。