Dyke, at last alone and driving his team out of the town, turned the business confusedly over in his mind from end to end.
后来,戴克独个儿驾着大车出城,把这番事糊里糊涂地在脑子里翻来复去、从头到尾地思量。As she spoke thus, she was twisting the bill about in her hands with an embarrassed air, and making creases in it with her nails.
她一面这样说,一面带着为难的样子,把那张账单拿在手里翻来复去,并用指甲掐着它,折了又折。There was a storm a few nights ago, and I lay on my bed, unable to sleep .
大前天晚上落了一夜的雨,我在床上翻来复去,总是睡不着。Mrs. Gerhardt persistently and monotonously turned one hand over in the other and stared at the floor.
葛婆子只是固执而单调地把两手翻来复去,眼睛瞪视在地板上。She sat before him, going over in her mind all the things she might do to raise money.
她坐在他面前,脑子里翻来复去地琢磨着为了筹集钱她可能做的所有事情。Her feet icy, she twisted and turned, unable to sleep, weighed down with fear and despair.
那时她的脚冰冷,心里又装满了恐惧和绝望,在床上翻来复去,再也睡不着。They found the man turning from side to side on his bed, still unconscious.
他们发现那人在床上翻来复去,仍然神志不清。But and so on and so on, does not see him to sleep, toss about reads that article.
可是等啊等,就是不见他睡觉,还是翻来复去地读那篇文章。Their favorite record was'Lonesome Road', and they played it over and over again .
他们最喜欢的唱片是《孤独的路》,翻来复去听了又听。