in spite of his desire to say something cheering , he could get nothing out but a shame - faced smile.
虽然他想讲几句有兴致的话,但是他除了满面惭愧地笑笑以外,什么也说不出来。Now the people sneer at me-the very hills and sky seem to laugh at me till I blush shamefully for my folly.
现在,人们在讥笑我,山川和天空也似乎在嘲笑我,直到我为自己的愚蠢而羞愧得满面通红。she , lifting her head , was looking at him , flushing crimson , and visibly trying to control her breathing , which came in panting gasps.
她抬起头来望着他,满面通红,显然她力图抑制急促的呼吸。She burst into tears saying, 'He took the poison, which you wouldn't allow me to have. So I was caught alive and may implicate you.
翠平泪流满面,说已经服毒牺牲了,并且埋怨余则成不该禁止她带上毒药,以至于让她被反动派抓了活口,而且有可能连累到他。Lest anyone miss the point, Patolichev was all smiles when he left the White House.
唯恐有人不理解,帕托利切夫在离开白宫时满面堆笑。He looked as if he was about to burst into tears.
他看上去马上就会泪流满面。A good memory, with a tearful smile toward tomorrow. I smile with you in the farewell, let us again next time. Let us again next time.
一段美好的回忆,带着泪流满面的微笑走向明天。我在笑容中与你们挥别,让我们下次再会…让我们下次再会。Before the proceedings started a man came up to me in great agitation - the train driver, it transpired.
在程序开始前,一名愁容满面的男子走到我面前--他是火车司机。With a broad smile, he said, "Hi, my name is Wally, " and he handed me a mission statement.
他笑容满面地说:“你好,我叫沃利,”他说着递给我一份保证书。