All she could do now was to shun the scornful gaze of men, and to bear in silence the great change that was coming upon her.
她现在的唯一办法,就是避免人们侮蔑的注视和默默忍受身上要来的巨大变化。Conceding to unspoken pressures and telling people what they want to hear will not build strong relationships in the long run.
从长远来看,不管是默默忍受压力,或是迎合那些人,你都不能与他们建立紧密的关系。Whether it is nobler to suffer the slings and arrows of outrageous fortune or to take arms against a sea of troubles?
究竟哪一种更加高贵?是默默忍受多舛命运的明枪暗箭?还是拿起武器反抗那浩瀚无涯的艰辛苦难?You should find some ways to speak up for yourself. It's not necessary to suffer in silence when others are rude to you.
你应该找到一些方法维护自己的权益。当别人对你无礼时没有必要默默忍受。I would not want to put the family at risk over something my wife does not deem important. So I bear my resentment silently.
我不想把家庭的风险放在我妻子认为不重要的事情上面。所以我默默忍受我的不满。But even if they get hurt, they would not choose to open their hearts to fully justify it, or suffer in silence.
但即使他们受到伤害,他们也不会选择完全的敞开心扉或者辩解而是默默忍受。Correspondents say that means they often have little or no choice but to put up with violence and harassment.
记者们称,这意味着她们面对暴力和骚扰时,除了默默忍受,往往很少有或根本没有其他选择。We shivered in the cold nights, and went hungry though the winters, when all the world was covered in ice and snow.
我们在寒冷的夜晚颤抖,在冬天到来的时候,世界被漫天的冰雪所覆盖,我们只能够默默忍受饥饿。Once you have done this, the action of sucking it up and moving on should almost feel pleasurable.
一旦你做到了这一点,你就应该会近乎愉悦的默默忍受并继续前行。