He insisted I fomenting dissent, and he said he would have to terminate me.
他一口咬定我煽动不满,还说要解聘我。I thought I saw Silvia with a man in the nightclub but she swears black and blue that she's never been there.
我想我在夜总会看到西尔维娅同一位男子在一起,可是她一口咬定她没有去过那儿。If you were asked to prove that two and two made four, you might find some difficulty, and yet you are quite sure of the fact.
如果要你证明2加2等于4,就会觉得有点难,而且还不能一口咬定。In short, the girl insisted that she did not know them.
总之,姑娘一口咬定,她根本不认识他们。Such a midget she looked in her long skirt and maid's cap, though she had sworn, when engaged, that she would never see ten again.
莉莎穿着长裙,戴着女佣人的布帽,显得那么矮小,虽说开始雇用的时候,她一口咬定她早就过十岁了。In any case, News Corp. for years stuck to the story that the phone hacking was the work of a lone rogue reporter.
多年来无论在什么情况下,新闻集团一口咬定这种说法,即电话窃听案系一个缺乏职业操守的记者一人所为。He alleges that he was not with you at the time the accident occurred. What do you say to that?
他一口咬定事故发生的时候,他没有和你在一起,对此,你有什么可说的?He has decided beforehand that a complete reconstruction is possible and necessary.
他事先就一口咬定彻底改造是可能的和必然的。They have claimed that the cases taken up to the Supreme Court were not test cases as we claim they are.
他们一口咬定说,那些送进最高法院去的案件,并不是像我们所说的示范诉讼案。