浴火重生基本解释

汉语拼音:yù huǒ chóng shēng

经历烈火的煎熬和痛苦的考验,获得重生,并在重生中达到升华。

浴火重生双语翻译,浴火重生在线翻译例句

  • Suddenly there he was, like a phoenix rising from the ashes. Life is full of possibilities. Not to mention, a few unexpected surprises.

    突然他出现了,就像凤凰浴火重生,生活充满了各种各样的可能,不必提及,还有一些想不到的惊喜。

  • I've come through the fire of cancer and its treatment to this moment, have been flensed to something essential.

    我经历了癌症和治疗,到今天为止,已经浴火重生了,一些真正重要的东西被剥离出展现在我面前。

  • But to win the shiniest medals, you need to have come under fire. In the heat of battle, which banks have come off best?

    然而,要赢得最耀眼的奖牌,银行需要浴火重生,在这场激烈的战斗中,哪家银行能够脱颖而出?

  • True capitalism would be alive again; employment would be rising up to normal.

    真正的资本主义将浴火重生;就业率也会增长到常态。

  • NARRATOR: And suddenly, there he was, like a phoenix rising from the ashes.

    突然,他出现了,就像凤凰浴火重生。

  • Buddha said: "Phoenix Nirvana, ashes reborn" , and that Phoenix is the aggressive and tenacious, right?

    佛说:“凤凰涅槃,浴火重生”,那凤凰该是凶悍而顽强的灵兽吧?

  • After five years' operation, Ning Cheng Lao Jiao risen from the ashes like a phoenix.

    经过五年的运作,宁城老窖如凤凰涅槃般浴火重生了。

  • A reborn Detroit requires a radical, harsh restructuring for which neither Detroit nor Washington really has the appetite.

    要让底特律浴火重生,就必需一场激烈、严苛的改革,而无论是底特律还是华盛顿实际上都对此没有兴趣。

  • Each time, the financial sector rose, phoenix-like, from the ashes.

    每一次,金融业都像凤凰般浴火重生。