If she is willing to let you deliver her to go home, that expressed she has a little had mutual affinity to you.
如果她愿意让你送她回家,那表示她对你已有点心心相印了。After the two met, have produced a feeling of love, heart to heart, parental consent, you ready to become husband and wife.
两人相遇后,纷纷产生了爱慕之情,心心相印,征得父母同意后,就准备结为夫妻。Your heart is calling for a greater understanding and empathy, asking you to share more of life's challenges and joys with another.
你的心正在呼唤更多的理解与心心相印,这要求你与他人更多地分享生活中的挑战与喜悦。Yet this result, which she took to be a mutual impression , called falling in love, was just what Rosamond had contemplated beforehand.
然而这种结果,正是罗莎蒙德事前所想望的,她认为这就是心心相印,是爱情的萌芽。Yet what are more profound are the reasons why you and he have such mutual affinity.
然而更深刻的问题在于,你为什么与他如此心心相印?I pray thee, chide not; she whom I love now doth grace for grace and love for love allow; The other did not so.
请你不要责备我;我现在所爱的她,跟我心心相印,不像前回那个一样。I hope you (and me) all the best in finding your soul mate and happiness!
我希望你(和我)都能一切顺利地去找到心心相印的伙伴和幸福。Our soulmate is someone who shares our deepest longings, our sense of direction. When we're two balloons, and together our direction is up.
心心相印的朋友是那些分享我们心灵深处的渴望和志向的人。如果我们是两个气球,那么我们就会合在一起并肩向上。Affiliated with each other, this power is immeasurable, and its incentives, creativity and destructive power are enormous.
彼此心心相印,这力量是无法估量的,其激励作用、创造力和破坏力都是巨大的。