As I examined them, the youngest, one of the Cullens, looked up and met my gaze, this time with evident curiosity in his expression.
当我再次审视他们时,那个最年轻的,其中一个姓卡伦的男孩抬头遇上了我的目光,这次他流露出好奇的神情。"I'm scared to, " Lisa confessed, and the blue of her eyes showed it, anxious and bright amid her fading freckles.
“我害怕看大夫,”利萨承认道,她那双兰色的眼睛流露出恐惧,她那在消退的雀斑中显出焦虑和快乐。There was an air about her which showed plainer than any words that she was both weary and disappointed.
她身上流露出的神气比任何话语更明白地表示她又累又失望。There was just a suggestion of a smile on her face.
她脸上只流露出稍许微笑。He did not blink, but from time to time the lids closed down with delicate gravity over his pale green eyes.
他不在眨眼,可是那眼皮却不时地闭下来盖过他那淡绿色的眼睛,流露出令人难以捉摸的严肃神情。he said, turning to the adjutant with an expression of respectful deference, that related obviously only to the person he was speaking of.
他流露出恭恭敬敬的神情面对前来的副官说道。看来是为他所提起的那人,他才面带这种表情的。Martin shook his head, but he had failed to keep back the wolfish, hungry look that leapt into his eyes at the suggestion of dinner.
马丁摇摇头,但是他听见吃饭时眼里所流露出的饿狼般的馋相,却无法掩饰。Such is the charm of Li, who showed nary a sign that she had the expectations of the world's most populous nation on her racket.
这就是李娜的魅力所在,她甚至丝毫没有流露出世界人口第一大国将期望都寄托在她的球拍上。The woman never mentioned the tragic death of her child, but her eyes spoke of suffering.
这个妇女从未提起她孩子的惨死,但她的眼睛流露出了苦楚。