It is only when you nearly lose someone that you become fully conscious of how much you value them.
只有当你差点失去一个人时,你才会充分意识刀你有多么珍惜他No sooner had I got up in the morning than Mr. Wu told me that he almost died of angry.
有一天早晨刚起床,吴先生就告诉我他昨天差点气死。I stopped faster than I thought I would and nearly fell over, I grabbed the side of the swing set and spun around to face the back pasture.
由于停得太快,我差点跌到,我抓住秋千的一边转过身看向草地。It had not the strength to penetrate the barrier, though, and it bounced back, nearly landing on Dinin's feet.
然而它并没有力量穿越屏障,反而被弹了回来,差点倒在狄宁的脚上。I glanced at Meg, to see if she needed more food, and my eyes nearly popped out at the sight of her plate.
我瞟了一眼麦格,想看看她是否要再吃些什么,可是我一看到她的盘子,眼球差点突了出来。Another was madly trying to take pictures from his Hummer and almost crashed into the back another car.
另一个人疯狂得从他的悍马里探出头来拍照,差点和后面的车撞在一起。Just at the point we were about to come there was a loud "Moooo! " and we both jolted in shock.
就在千钧蓄势待发之际,突然“哞”的一声巨响,我们俩都被震得差点丢了。Wait a minute. I forgot to tell you something. The door leading to his throne is guarded by five monsters .
差点忘了,城堡王座的大门由五个强力的怪物封印。In a moment of aberration , he almost agreed to let the younger man move in with him .
他一时糊涂,差点答应让那小子搬进来一起住。