公有制经济基本解释

汉语拼音:gōng yǒu zhì jīng jì

生产资料归全体人民或部分劳动群众共同所有的经济形式。在中国社会主义初级阶段,包括国有经济和集体经济,以及混合所有制经济中的国有成分和集体成分,它在中国国民经济中占主体地位。

公有制经济双语翻译,公有制经济在线翻译例句

  • After the establishment of the common economy everyone should be able to choose what to do where why with whom together.

    在公有制经济确立后,每个人应该能够选择做什么,在那里、为什么要和谁一起(工作)。

  • in the next 16 years until the end of the century, the publicly owned sector of the economy will remain predominant.

    在本世纪内最后的十六年,无论怎么样开放,公有制经济始终还是主体。

  • The third chapter on the new era of Chinese non-public economic policy is the beginning of the founding of deepening and beyond.

    第三章论述新时期中共的非公有制经济政策是对建国初的深化与超越。

  • This means the discriminative regulation trend of circumscribing the Non-Public Economy is turning to be history.

    这第一声,意味着我国自计划经济时代沿袭下来的歧视非公有制经济的政策取向成为历史。

  • Non-public economy shall be supported to participate in the reorganization and restructuring of public institutions of social undertaking.

    支持非公有制经济参与公有制社会事业单位的改组改制。

  • To solve these problems, non-state-owned economy should be provided with an equal environment to develop.

    要解决这些问题,就要给非公有制经济以平等的待遇;

  • With the non-public economy's fast development, the party construction in non-public enterprise becomes our party's construction new domain.

    随着非公有制经济的快速发展,非公有制企业党建工作成为我们党的建设的一个新领域。

  • In the public ownership, the expansion of consumption and investment is the root cause of the aggregate demand expansion.

    在公有制经济下消费需求和投资需求的膨胀是总需求膨胀的根本原因。

  • How perfect economy of blame state ownership to develop the characteristics of the information release system?

    如何完善适合非公有制经济发展特点的信息发布制度?