However, that was impossible, because there in the front row, slumped in his seat, was a little boy named Teddy Stoddard.
然而,那是不可能的,因为,就在第一排,一个名叫特迪.斯托达德小男孩懒散地坐在他的座位上。To roll the body about indolently or clumsily in or as if in water , snow, or mud .
打滚在或好象在水里、雪中或泥浆中懒散地或笨拙地滚动身体。The pleasant family When in an hour they crowded into a cab to go home, I strolled idly to my club.
一个钟头以后,这一家挤上一辆马车回家去了,我也一个人懒散地往俱乐部踱去。Occasionally, I moved slowly and dowdily, but sometimes I awakened in a sudden and bustled up to look after my aims.
我有时候懒散地磨磨蹭蹭,有时候猛然醒悟,匆匆忙忙寻求我的目标。These boys sloped up to the stage in their tatty blazers, with long hair flapping while their cultured parents clapped indulgently.
这些男孩穿着破旧的运动夹克懒散地走上台,披头散发,与此同时,他们有教养的父母则溺爱般的鼓着掌。Police crowded the spectators back to the viewing stand . Urban sprawlcrowded the small farmers out of the immediate area .
警察强行把观众推回观众席。城市杂乱的扩张将农夫们挤出这个地区他懒散地伸开双腿。It was miles off, visible only through binoculars: leggy in an ice mirage, loping, sloth-like, mythically remote.
北极熊在一英里以外,只有用望远镜才能看到,它在冰雾中懒散地行走,像神话那样遥远。Unoccupied sluggish person, find time do things. 2, Create the feeling of a kind of fondness of English from the bottom of heart.
越闲越懒散地人,越找不到时间来干事。2、要从心底滋长出一种对英语地喜欢之情。They saw him slouch forward after breakfast, and, like a mendicant, with outstretched palm, accost a sailor.
早餐之后,他们看到那人懒散地游荡着,而且像一个叫花子那样伸出手去向水手乞讨。