It was the first time that the leaders of these two enemies had touched. The enemies had become allies - partners in building peace.
这是第一次两个有敌意的国家相互接触洽谈,现在两国在建立和平问题上已由敌人转变成盟友了。Even one of his most hostile critics acknowledged that he described London "like a special correspondent for posterity" .
就连最有敌意的评论家都承认狄更斯像一个“为子孙后代描写伦敦的特殊记者”。If they cannot insist on this, they say, there is nothing to stop their group from being taken over by people hostile to its principles.
学生们说:如果他们不能坚持这一点的话,就无法阻止其团体被那些对其原则抱有敌意的人所掌控了。But the only really hostile feedback I've received was prompted by an offhand characterisation of Canadians as "nice" .
但我收到唯一真正有敌意的反馈,是由某人的随性描绘引发的:此人将加拿大人的个性描绘成“不错”。Listen to this apparent to have no inimical words, spend not intentional wrinkly tight eyebrows to now unfold.
听着这句明显没有敌意的话,花无心皱紧的眉头顿时舒展。A company that was trying to repel a hostile takeover.
试图拒绝某一有敌意的接管的一家公司This may mean more hostile rhetoric and possibly actions in the former Soviet republics which Russia considers its own sphere of influence.
这就意味着更多有敌意的辞令,同时,前苏维埃共和党利用俄罗斯自认为的影响力行动起来。It is not the mentality against the Chinese culture with 5000 years of history, but the mentality which is alert to communism.
这不是一种对五有千年历史的中国文化有敌意的思维,而是一种对共产主义警觉的思维。Crouching can make hostile enemies lost sight of you and search for a target.
蹲伏可以让有敌意的敌人丢失目标,转而寻找。